OPŠTI USLOVI KUPOVINE

Od aprila 2018

1. General

Sljedeći opći uvjeti kupovine (u daljem tekstu „GPC“) su osnova cjelokupnog poslovnog odnosa između svih kompanija u JAF Grupi, kojima se može pristupiti na www.jaf-group.com/companies (u daljem tekstu kao "JAF") s jedne strane i odgovarajući dobavljač robe (u skraćenom nazivu "dobavljač") s druge strane. JAF upravljanje proizvodima (JAF-PM) je podijeljeno na međunarodno upravljanje proizvodima (IPM) kao dio JAF International Services GmbH i državno upravljanje proizvodima (state PM) kao dio pojedinačnih JAF nacionalnih kompanija. Ogranci JAF-a su odgovarajuće lokalne prodajne lokacije JAF-a. Ovi uslovi kupovine su obavezujući za sve trenutne i buduće poslovne transakcije između JAF-a i dobavljača, čak i ako se na njih ne upućuje izričito. Prijenos putem e-pošte, faksa ili pisma ispunjava zahtjeve u pisanoj formi ovih AEB-a. Ako dobavljač koristi sopstvene odredbe i uslove, oni ne postaju deo ugovora. Prava na koja JAF ima pravo vis-à-vis dobavljača na osnovu ovih Odredbi i uslova kupovine mogu se takođe nezavisno polagati protiv dobavljača od strane pojedinačnih ogranaka JAF-a koji će biti isporučeni prema ugovoru.

2. Kupovina robe, ponuda i prihvatanje

U svakom slučaju, moraju se poštovati centralni sporazumi između IPM-a i/ili državnog premijera i dobavljača. Osim toga, dodatni posebni sporazumi između pojedinačnih JAF nacionalnih kompanija ili JAF ogranaka sa dobavljačem su dozvoljeni isključivo u korist JAF-a. Ponude, posjete, savjeti i slično od strane dobavljača su besplatni za JAF. Dobavljač ostaje vezan za svoju ponudu dva mjeseca, pri čemu ovaj period počinje da teče kada JAF-PM primi pisanu ponudu. JAF također može djelimično prihvatiti ponude od dobavljača, npr. samo za pojedinačnu robu ili grupe ponuđene robe ili sa manjim količinama, bez da dobavljač u tom slučaju ima pravo da povećava pojedinačne ponuđene cijene. Prihvatanje ponuda (narudžbe) je pravno obavezujuće za JAF samo ako je sačinjeno u pisanoj formi. Dobavljač se izričito i neopozivo odriče prava na koja ima pravo prema odredbama UGB, Knjiga 4, Odjeljak 2 (odredbe o kupovini robe, §§ 373 ff UGB, posebno obavještavanje o nedostacima, § 377 UGB) prema -à-vis JAF, ukoliko ona prevazilaze prava i ovlasti na koja dobavljači imaju pravo prema ABGB-u.

3. Nagrada

Odgovarajuće cijene ponude dobavljača su fiksne cijene uključujući transport i pakovanje, bez poreza na promet, do zaključenja novog ugovora o dobavljaču. Promjena cijene od strane dobavljača nije dozvoljena ni pod kojim okolnostima, a posebno ne u slučaju promjene cijena materijala, plata, socijalnih davanja, poreza i sl.

4. Isporuka, neizvršena, čvrsta pogodba

Isporuke moraju biti plaćene do odredišta koje želi odgovarajuća podružnica JAF-a, po izboru JAF-a i kao djelimične isporuke iz jedne narudžbe u različite filijale, posebno na datume isporuke koje odredi JAF, na rizik dobavljača. Isporuke se smatraju predatim tek nakon što roba stigne na dotično odredište, posebno u dotičnu filijalu JAF-a, i tek kada je JAF stvarno primio isporuku, čak i ako JAF sam odredi ili odobri odgovarajući način isporuke. Dogovoreni rokovi isporuke, takođe u odnosu na pojedinačne JAF filijale, moraju se pridržavati dobavljača (čvrste transakcije). U slučaju da se isporuka ne izvrši u dogovorenom roku isporuke ili u ugovorenom roku isporuke, JAF ima pravo da odmah odustane od ugovora, pri čemu se smatra da je pravo na odustanak u konkretnom slučaju ostvareno i bez posebnog obavještenje ili izričitu izjavu o povlačenju ako JAF ne odgovori odmah nakon isteka datuma isporuke ili istek roka isporuke ukazuje dobavljaču da se insistira na ispunjenju. Osim toga, JAF ima pravo da izvrši nabavku pokrića od drugog dobavljača u slučaju zakašnjele isporuke, pri čemu je JAF isključivo odgovoran za odabir zamjenskog dobavljača. Izričita prijetnja ili grejs period nisu potrebni. Isporučilac je dužan da nadoknadi JAF-u sve razlike u cijeni koje su rezultat kupovina pokrića u roku od 10 dana od dana kada je to zatražio od strane JAF-a. Troškovi transporta po reklamaciji padaju na teret dobavljača. JAF izričito zadržava pravo da podnese daljnje zahtjeve.

5. Detalji o proizvodu

Dobavljač se obavezuje da će ponuditi samo JAF artikle koji su u skladu sa zakonom, standardima i normama zemlje odredišta i EU u trenutku isporuke. Dobavljač mora predati odgovarajuće dokaze na zahtjev JAF-a. Ako proizvodi koje nudi dobavljač nisu u skladu sa ovim odredbama, dobavljač mora o ovoj činjenici pismeno i detaljno obavijestiti JAF. U suprotnom, JAF ima pravo da se povuče iz ugovora sa trenutnim dejstvom bez određivanja grejs perioda. Dobavljač besplatno daje opise proizvoda, tehničke informacije, reklamni materijal itd. Roba koja se šalje JAF-u na testiranje i/ili priprema za reklamnu kampanju postaje vlasništvo JAF-a bez naknade ako je ne preuzme dobavljač u roku od 21 dana od prijema od strane JAF-a. Sve isporuke JAF-u moraju biti bez zadržavanja prava vlasništva. Takve rezerve na dokumente dobavljača su takođe neefikasne bez posebnog izričitog prigovora od strane JAF-a. Prihvatanje narudžbe od strane JAF-a od strane dobavljača smatra se garancijom da je roba koja će biti isporučena u slobodnom vlasništvu dobavljača.

6. Zatezna kamata

Ako JAF ima pravo na novčana potraživanja od dobavljača kao rezultat poslovnog odnosa sa dobavljačem, ta potraživanja moraju biti plaćena u roku od 14 dana nakon pismenog zahtjeva. Nakon isteka roka, JAF ima pravo da traži zateznu kamatu od 13% godišnje i nadoknadu svih operativnih troškova. Dobavljač se izričito i neopozivo odriče prava na koja ima pravo prema odredbama UGB, Knjiga 4, Odjeljak 8 (odloženo plaćanje, § 455 ff UGB) prema JAF-u, u mjeri u kojoj ona prevazilaze prava i ovlaštenja da na koje dobavljač ima pravo prema ABGB-u.

7. Garancija

Garancija zahtjevi se mogu podnijeti direktno protiv dobavljača kako od strane JAF-a tako i od strane odgovarajuće podružnice JAF-a. Neispravnu robu dobavljač zamjenjuje prvenstveno besplatno, franko odredište (razmjena). Ako to ne učini odmah na zahtjev, JAF može nabaviti zamjenu o trošku dobavljača ne dovodeći u pitanje bilo koja druga prava ili odustati od ugovora. Ako je JAF pristao na poboljšanje umjesto zamjene, otklanjanje nedostataka mora se izvršiti na lokaciji na kojoj se roba nalazi u vrijeme kada je kvar prijavljen. Putne i transportne troškove snosi isključivo dobavljač bez ikakvog prava na naknadu. Dobavljač je dužan da na prvi zahtev obešteti i obezbijedi JAF od svih obaveza koje proizilaze iz naslova garancije kao i navoda posljedične štete za koju JAF nije odgovoran.

8. Odgovornost za proizvod

Dobavljač je dužan da JAF istovremeno sa ponudom ili na prvi zahtjev obavijesti o svim ponuđenim proizvodima ko je proizvođač ovih proizvoda i ko je te proizvode stavio na tržište, a u slučaju stranih proizvoda da naziv domaćeg preduzetnika koji proizvod prodaje u uvozu i plasira na domaćem tržištu (uvoznik). Dobavljač se obavezuje da će obeštetiti i zaštititi JAF od svih potraživanja odgovornosti za proizvod iu vezi sa svim takvim potraživanjima. Ako su reklamacije prema JAF-u u okviru odgovornosti za proizvod, JAF će obavijestiti odgovarajućeg dobavljača. Ako je tužba za odgovornost za proizvod uručena, obavještenje se dostavlja u pisanom obliku u roku od 8 dana od uručenja tužbe. U slučaju poduzimanja pravnog postupka protiv JAF-a, dobavljač je dužan pružiti sveobuhvatnu pravnu pomoć, uključujući, gdje je to prikladno, pridruživanje kao sekundarni umješač. Dobavljač nema pravo da utiče na izbor advokata. Dobavljač također mora dozvoliti da se sadržaj sudskih odluka ili sudskih nagodbi u vezi sa procesima odgovornosti za proizvode iz isporuka od strane dobavljača primjenjuje na njega bez ograničenja. Oni su takođe obavezujući za pravni odnos između JAF-a i dobavljača na način da dobavljač mora ispuniti svoju obavezu obeštećenja prema sadržaju ove odluke ili poravnanja. Kao dio pretpostavljene obeštećenja, dobavljač se obavezuje da će JAF-u nadoknaditi posebno sve troškove pravnog zastupanja u vezi sa odbranom od tužbi za odgovornost za proizvod odmah na zahtjev, u iznosu koji proizilazi iz advokatske tarife i autonomnih smjernica o honorarima. Na zahtjev JAF-a, dobavljač mora izvršiti razumna plaćanja na račun kako bi pokrio sve nastale troškove.

9. Naplata, e-naplata

Fakturisanje se vrši na način da se fakturisanje šalje filijali JAF-a koja je primila robu, a za isporuke u više ekspozitura izdaju se odvojeni računi. Fakture šaljemo na adresu i moraju sadržavati JAF broj narudžbe i datum narudžbe. Isporučiocu plaća samo ogranak JAF-a kome je isporučena roba. Plaćanje će biti izvršeno kako je detaljno navedeno u našem JAF ugovoru sa dobavljačima. Plaćanje se takođe može izvršiti prebijanjem potraživanja na koja JAF ima pravo prema dobavljaču. Dobavljaču je izričito zabranjeno ustupanje potraživanja prema JAF-u trećim licima.

10. Privatnost

Prema GDPR-u, dobavljač je obaviješten da su njegovi lični podaci (ime kontakt osobe/upravnog direktora/vlasnika, adresa, e-mail, telefon, faks) potrebni za ispunjenje ugovora i da će biti preneseni drugim kompanijama grupe JAF (www.jaf-group. com/companies) i, ako je potrebno, da podnese ugovorna potraživanja protiv advokata/austr. biti poslate Spoljnotrgovinskoj komori. Podatke ćemo čuvati do isteka zakonskih obaveza čuvanja i rokova zastare. Dotična osoba ima pravo na informaciju, ispravku, brisanje, prigovor, ograničenje obrade i prenosivost podataka, kao i pravo na podnošenje žalbe nadzornom organu. Za detaljnije informacije, pogledajte našu izjavu o zaštiti podataka (www.jaf-group.com/Datenschutz).

11. Kazna

U slučaju da se dobavljač ne pridržava striktno ugovorenog roka isporuke, ugovorenog roka isporuke ili ugovorenog mesta isporuke, up. tačku 4, dobavljač se obavezuje da plati JAF-u kaznu od 1% vrednosti robe u odgovarajući nalog za svaki dan za plaćanje kašnjenja u isporuci.

12. Završne odredbe

Austrijski zakon će se primjenjivati ​​isključivo na cjelokupni poslovni odnos između JAF-a s jedne strane i odgovarajućeg dobavljača s druge strane, isključujući Konvenciju o prodaji UN-a. Isključivo mjesto nadležnosti za obje strane je nadležni sud koji je lokalno odgovoran za sjedište kompanije JAF u Visoko, Ozrakovići bb 71300.